(Je cherche l'été toute l'année, et comme imprévu le voici, elle est partie à la mer, et je suis seul ici en ville, j'entends siffler sur les toits, un avion qui s'en va. Azur, l'après-midi est trop azur et long pour moi, je m'aperçois de ne plus avoir de ressources sans toi, et alors presque, presque je prends le train et je viens, je viens chez toi, mais le train des désirs, dans mes pensées va à reculons. On me dirait quand j'étais à l'oratoire, avec tant de soleil, il y a tant d'années, ces dimanches resté seul dans une cour à marcher, maintenant, je m'ennuie plus de ce moment-là, il n'y a même plus un prêtre pour bavarder. Azur, l'après-midi est trop azur et long pour moi, je m'aperçois de ne plus avoir de ressources sans toi, et alors presque, presque je prends le train et je viens, je viens chez toi, mais le train des désirs, dans mes pensées va à reculons. Je recherche un peu d'Afrique dans le jardin, entre l'oléandre et le baobab, comme je faisais enfant, mais ici il y a du monde, on ne peut plus, on arrose tes roses, il n'y a pas le lion, qui sait où il est. Azur, l'après-midi est trop azur et long pour moi, je m'aperçois de ne plus avoir de ressources sans toi, et alors presque, presque je prends le train et je viens, je viens chez toi, mais le train des désirs, dans mes pensées va à reculons)
(I'm searching the summer all year, and suddenly it is here, it went to the beach, and I'm alone in the city, I hear whistling over the roofs, it's plane that can't take off. Blue, the afternoon is too blue, and too long for me, I realized, I don't have any opportunities without you, so I almost take a train and I'm going to you, but train of my thoughts is going in other way. It seems like being at the oratory, with so much sun, so many years ago, those lonely Sundays in a courtyard, taking a walk... now is more annoying than back ,then, not even a priest to chat with. Blue, the afternoon is too blue and too long for me, I remember not having enough resources anymore without you, and so I'm about to take the train and I'm coming near you, but the train of desires in my mind goes the opposite way. I'm looking for a piece of Africa in the garden between the oleander and the monkey bread, like I used to do as a child, but there are a lot of people, it's not possible anymore, they are watering your roses, the lion is not here anymore, who knows where he is. Blue, the afternoon is too blue, and too long for me, I remember not having enough risources anymore without you, and so I'm about to take the train and I'm coming near you, but the train of desires in my mind goes the opposite way)