Yougoslavie

Danses du Monténégro 1

Par Le 12/11/2019

 

 

Montenegro

 

 

 

 

 

Tekla voda na valove - Текла вода на валове

Par Le 02/11/2019

Kosovo

 

Encore une fois, non une histoire d'histoire géographique, mais une histoire de minorité,  à savoir le nord du Kosovo - (danse de la région de Пећ [pɛtɕ] en serbe ou Pejë [pɛj] en albanais).

Cette vidéo montre des costumes Nord Kosovo, limite Serbie, Monténégro et Sandžak (république musulmane entre Serbie et Monténégro)

Les costumes dans cette vidéo montrent les deux entités à savoir gilet motifs dorés pour la communauté monténégrine, et gilet  motifs noirs pour la communauté serbe.

Ces danses sont un mélange de danses serbes et monténégrines (à 1mn34, il s'agit de pas monténégrins)

Danses de la région Pčinje et Vranje (Serbie)

Par Le 31/10/2019

Serbie

 

La région de Vranje et Pčinje faisait partie jusque la fin du 19e siècle à la Grande Bulgarie, puis fut donnée à la Serbie. C'est pour cette raison que l'on peut retrouver dans cette région des danses et chants d'origines de Serbie, Bulgarie, Macédoine et Kosovo, les 4 communautés actuelles dans cette région.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Jugoslavijo – Југославијо (Ex-Yougoslavie)

Par Le 18/10/2019

Yougoslavie 2

 

 

Od Vardara pa do Triglava
Od Đerdapa pa do Jadrana
Kao niska sjajnog Đerdana
Svetliš suncem obasjana
Ponosito sred Balkana
Jugoslavijo, Jugoslavijo.
Volim tvoje reke i more
Tvoje šume, polja i gore
Volim tvoje ljude ponosne
I ratara i pastira
U frulicu kad zasvira
Jugoslavijo, Jugoslavijo.
Krv se mnoga za te prolila
Borba te je naša rodila
Radnička te ruka stvorila
Živi srećna u slobodi
Ljubav naša nek' te vodi
Jugoslavijo, Jugoslavijo.


Од Вардара па до Триглава
Од Ђердапа па до Јадрана
Као ниска сјајног Ђердана
Светлиш сунцем обасјана
Поносито сред Балкана
Југославијо, Југославијо.
Волим твоје реке и море
Твоје шуме, поља и горе
Волим твоје људе поносне
И ратара и пастира
У фрулицу кад засвира
Југославијо, Југославијо.
Крв се многа за те пролила
Борба те је наша родила
Радничка те рука створила
Живи срећна у слободи
Љубав наша нек' те води
Југославијо, Југославијо.


[ɔd vardara pa dɔ triglava]
[ɔd djɛrdapa pa dɔ jadrana]
[kaɔ niska sjajnɔg djɛrdana]
[svijɛtlim suntsɛm ɔbasjana]
[pɔnɔsitɔ srɛd balkana]
[jugoslavijɔ jugoslavijɔ]
[ʃirɔm svɛta put mɛ vɔdjɔ]
[za sudbɔm sam svɔjɔm ʜɔdjɔ]
[u sərtsu sam tɛbɛ nɔsjɔ]
[uvɛk si mi draga bila]
[dɔmɔvinɔ mɔja mila]
[jugoslavijɔ jugoslavijɔ]
[vɔlim tvɔjɛ rɛkɛ i gɔrɛ]
[tvɔjɛ ʃumɛ pɔʎa i mɔrɛ]
[vɔlim tvɔjɛ ʎudɛ pɔnɔsnɛ]
[i ratara i pastira]
[uz frulitsu kad zasvira]
[jugoslavijɔ jugoslavijɔ]
[kərv sɛ mnɔga za tɛ prɔlila]
[bɔrba tɛ jɛ naʃa rɔdila]
[radniʧka tɛ ruka stvɔrila]
[ʒivi srɛtɕna u slɔbɔdi]
[ʎubav naʃa nɛk tɛ vɔdi]
[jugoslavijɔ jugoslavijɔ]


(Du Vardar au Triglav, de Djerdap à l'Adriatique, brillant à Djerdan, le soleil t’innonde de
lumière, au milieu des Balkans fièrement, Yougoslavio, Yougoslavio. J’aime tes rivières et mer,
tes forêts, champs et montagnes, j'aime ton peuple fier, et les agriculteurs et les bergers, avec
leur flûte quand ils jouent, Yougoslavio, Yougoslavio. Pour toi tant de sang a coulé, pour la lutte
où tu es né, des mains d’ouvriers t’ont créé, heureux de vivre en liberté, où notre amour va nous
conduire, Yougoslavio, Yougoslavio)

×