Hora din Moldova (Nelly Ciobanu - Moldova)

jan_jo Par Le 19/06/2020

Moldova

 

Paroles originales :

Hei hei... e la te nane

Hei hei hei hei... e la te na

U... o... o...

(Ra! Ra!)

Peste dealuri peste văi

Duce vântul hora noastră (Ru!)

Şoaptă plină de văpai

Revărsata peste zări

Şai lalai la... şi zborul

Şai lalai la... duce dorul

Dans de foc al iubirii joc

E hora din Moldova (Ru!)

Când o iubeşti te răsfaţă

Când o-nvârteşti îţi dă viaţă

Toţi cu foc se avântă-n joc

Că-i cu noroc

(Ra, he hei, he hei)

(Hai la hora, hai la hora din Moldova)

(Ra, he hei, he hei)

(Iute-i hora, iute-i hora în Moldova)

(Ra, he hei, he hei)

(Hai la hora, hai la hora din Moldova)

(Ra he hei, he hei)

(Iute-i hora, iute-i hora în Moldova)

Foaie verde-a bobului, măi (Hop hop şi-aşa)

Păi jucaţi hora neamului

Şi zi-i mai tare lăutare

Să se-audă-n lumea mare

Joacă hora mic şi mare

Hop şi-a şa măi

Peste văi, peste mări

Tot cu drag ne-nvârte ea

Hora din străbuni

Vatra plaiului

Joaca neamului

(Ra!) Şai lai la... (He hei)

(Ra!) Şa lalai la... (He hei)

(Ra!) Şa lai lalalai lalalai lala...

(Ra!) Şa lai la... (He hei)

(Ra!) Şa lalai la... (He hei)

(Ra!) Şa lai lalalai lalai lalai he...

(Ra! He hei) Şai lai la... (Hei)

(Ra! He hei) Şai lalai la... (Hei)

(Ra! He hei) Şai lai lalalai lalai lalala he...

(Ra! He hei) Şai lai la... (Hei)

(Ra! He hei) Şai lalai la... (Hei)

(Ra! He hei) Şai lai lalalai lalai hei hoi hei...

 

[hej hej e la te nane]

[hej hej hej hej e la te na]

[u ɔ ɔ]

[ra ra]

[peste dealuri peste vəj]

[duʧe vuntul hɔra nʊastrə ru]

[ʃʊaptə plinə de vəpaj]

[revərsata peste zəri]

[ʃaj lalaj la ʃi zbɔrul]

[ʃaj lalaj la duʧe dɔrul]

[dans de fɔk al jiubiri: ʒɔk]

[e hɔra din mɔldɔva ru]

[kund ɔ jubeʃti te rəsfətsə]

[kund ɔ nvurteʃti utsi da vjatsə]

[tɔtsi ku fɔk se avuntə n ʒɔk]

[kə i ku nɔrɔk]

[ra he hej he hej]

[haj la hɔra haj la hɔra din mɔldɔva]

[ra he hej he hej]

[jute i hɔra jute i hɔra un mɔldɔva]

[ra he hej he hej]

[haj la hɔra haj la hɔra din mɔldɔva]

[ra he hej he hej]

[jute i hɔra jute i hɔra un mɔldɔva]

[fʊaje verde a bɔbulʊi məj hɔp hɔp ʃi aʃa]

[pəj ʒucatsi hɔra neamulʊi]

[ʃi zi i maj tare ləʊtare]

[sə se aʊdə n lumea mare]

[ʒɔakə hɔra mik ʃi mare]

[hɔp ʃi a ʃa məj]

[peste vəj peste məri]

[tɔt ku drag ne nvurte ea]

[hɔra din strəbuni]

[vatra plajulʊi]

[ʒʊaka neamulʊi]

[ra ʃaj laj la he hej]

[ra ʃa lalaj la he hej]

[ra ʃa laj lalalaj lalalaj lala]

[ra ʃa laj la he hej]

[ra ʃa lalaj la he hej]

[ra ʃa laj lalalaj lalaj lalaj he]

[ra he hej ʃaj laj la hej]

[ra he hej ʃaj lalaj la hej]

[ra he hej ʃaj laj lalalaj lalaj lalala he]

[ra he hej ʃaj laj la hej]

[ra he hej ʃaj laj la hej]

[ra he hej ʃaj laj lalalaj lalaj hej hɔj hej]

 

(Sur les collines, sur les vallées, le vent apporte notre danse ! Murmure plein de feu, débordant de l'horizon, shai lalai la … et l’envol, shai lalai la … apporte le chagrin, la danse du feu, le jeu d'amour, c'est la danse de Moldova ! Quand vous l'aimez, il vous gâte, quand vous l’élancez, il vous donne la vie, tout le monde avec le feu se précipite dans le jeu, puisqu'il apporte la chance, ra, he hey, he hey, venez à la danse, venez à la danse de Moldova, ra, he hey, he hey, la danse est chaleureuse, la danse de Moldova est chaleureuse, ra, he hey, he hey, venez à la danse, venez à la danse de Moldova, ra he hey, he hey, la danse est chaleureuse, la danse de Moldova est chaleureuse, la feuille verte d'une plantation de pois en plus, sautez, sautez autour, venez danser notre danse, viens crier plus fort, le musicien, ainsi tous les gens peuvent l'entendre, tant jeunes que plus vieux, sautez, sautez autour encore plus, sur les vallées, sur les mers, en nous lançant toujours avec l'amour, la danse de nos ancêtres, le feu champêtre, la joie des gens)

 

(Over hills, over valleys, the wind brings our dance ! Murmur full of fire, overflowing the horizon, shai lalai la… and the flight, shai lalai la… brings sorrow, the dance of fire, the game of love, it’s the dance from Moldova, when you love it, it spoils you, when you spin it, it gives you life, everybody with fire dash into the game, because it brings luck, ra, he hey, he hey, come to the dance, come to the dance from Moldova, ra, he hei, he hei, the dance is hot, the dance from Moldova is hot, ra, he hey, he hey, come to the dance, come to the dance from Moldova, ra he hei, he hei, the dance is hot, the dance from Moldova is hot, the green leaf of a pea plant, more, jump, jump around, come play our dance, come shout louder, musician, so all people can hear it, both young and older, jump, jump around, more, over valleys, over seas, still spinning us with love, the dance from our ancestors, the fire in the field, people’s joy)

Paroles eurovision :

Ye ye le la te nane

Ye ye ye ye le la te na

Ooh oh oh

Ra! Ra!

All the mountains, all the seas

All the winds are dancing hora

Its a dance youve never seen

From my country called Moldova

Şai lalai la şi zborul

Şai lalai la duce dorul

Dans de foc al iubirii joc

E hora din Moldova! Ru!

Când o iubeşti te răsfată

Când o-nvârteşti îţi dă viaţă

Toţi cu foc se avântă-n joc

Că-i cu noroc

Ra, he hei, he hei

Hai la hora, hai la hora din Moldova

Ra, he hei, he hei

Lute-i hora, lute-i hora în Moldova

Ra, he hei, he hei

Hai la hora, hai la hora din Moldova

Ra he hei, he hei

Lute-i hora, lute-i hora în Moldova

Foaie verde-a bobului, măi

Hop hop şi-aşa

Păi jucaţi hora neamului

Şi zi-i mai tare lăutare

Să se-audă-n lumea mare

Joacă hora mic şi mare

Hop şi-a şa, măi

[ʃaj lalaj la ʃi zbɔrul]

[ʃaj lalaj la duʧe dɔrul]

[dans de fɔk al jiubiri: ʒɔk]

[e hɔra din mɔldɔva ru]

[kund ɔ jubeʃti te rəsfətsə]

[kund ɔ nvurtesti itsi da vjatsa]

[tɔtsi ku fɔk se avunta n ʒɔk]

[kə i ku nɔrɔk]

[ra he hej he hej]

[haj la hɔra haj la hɔra din mɔldɔva]

[ra he hej he hej]

[lute i hɔra lute i hɔra un mɔldɔva]

[ra he hej he hej]

[haj la hɔra haj la hɔra din mɔldɔva]

[ra he hej he hej]

[jute i hɔra jute i hɔra un mɔldɔva]

[fʊaje verde a bɔbulʊi məj]

[hɔp hɔp ʃi aʃa]

[pəj ʒucatsi hɔra neamulʊi]

[ʃi zi i maj tare ləʊtare]

[sə se aʊdə n lumea mare]

[ʒɔakə hɔra mik ʃi mare]

[hɔp ʃi a ʃa məj]

All the seas, all the winds

All the feelings that you get from hora

All the day, past and nowaday

Oh the dance you wanna play

Ra, he hei, he hei

Hai la hora, hai la hora din Moldova

Ra he hei, he hei

Lute-i hora, lute-i hora în Moldova

Ra, he hei, he hei

Hai la hora, hai la hora din Moldova

Ra he hei, he hei

Lute-i hora, lute-i hora în Moldova

Ra! He hei

Şai lai la Hei

Ra! He hei

Şai lalai la Hei

Ra! He hei

Şai lai lalalai lalai lalala he

Ra! He hei

Şai lai la Hei

Ra! He hei

Şai lalai la Hei

Şai lai lalalai lalai hei hoi hei

 

 

Variété Moldova

Aucune note. Soyez le premier à attribuer une note !