Эх, вдоль по Питерской, по Тверской-Ямской,
Да, ох, ой, по Тверской-Ямской да с колокольчиком
Эх, едет миленький сам на троечке,
Ох, едет лапушка да по просёлочкам.
Эх, я в пирушке была, во беседушке,
Ох, я не мёд пила, сладку водочку,
Ох, сладку водочку со наливочкой,
Да, эх, я пила, молода, из полуведра.
Ой ой ой ой
Эх, не лёд трещит, не комар пищит,
Это кум до кумы судака тащит.
Ох ох ох ох
Ой, кумушка, да ты, голубушка,
Свари куму судака, чтобы юшка была.
Ох ох ох ох
Ой, юшечка да с петрушечкой,
Поцелуй ты меня, кума-душечка
Ох, поцелуй, поцелуй, кума-душечка.
[ɛʜ vdɔʎ pa pitjɛrskaj pa tvirskɔj jamskɔj]
[da ɔʜ ɔj pa tvirskɔj jamskɔj da s kalakɔʎʧikam]
[ɛʜ jɛdit miliɲkij sam na trɔjiʧki]
[ɔʜ jɛdit lapuʃka da pa prasjɔlaʧkam]
[ɛʜ ja f piruʃki bɥla va bisiduʃki]
[ɔʜ ja ɲɛ mjɔt pila slatku vɔdaʧku]
[ɔʜ slatku vɔdaʧku sa nalivaʧkaj]
[da ɛʜ ja pila malada is paluvjɛdra]
[ɔj ɔj ɔj ɔj]
[ɛʜ ɲɛ ʎɔt triʃʧit ɲɛ kamar piʃʧit]
[ɛta kum da kumɥ sudaka taʃʧit]
[ɔʜ ɔʜ ɔʜ ɔʜ]
[ɔj kumuʃka da tɥ galubuʃka]
[sfari kumu sudaka ʧɔbɥ juʃka bɥla]
[ɔʜ ɔʜ ɔʜ ɔʜ]
[ɔj juʃiʧka da s pitruʃjɛʧkaj]
[patsiluj tɥ miɲa kuma duʃiʧka]
[ɔʜ patsiluj patsiluj kuma duʃiʧka]
(Oh, le long de la Peterskaya, le long de la Tverskaya-Yamskaya, oui, oh le long de la Tverskaya- Yamskaya, oui avec les clochettes à la main, oh, mon beau et jeune garçon conduit sa troïka, oh, mon chéri s’en va dans ses habits neufs. Oh, je me trouvais à bavarder de la fête avec mes amies. oh, je ne buvais pas de Medavukha (eau de vie au miel), mais de la belle Vodka, oh, de la belle Vodka et de la liqueur de fruits, moi, jeune, je buvais l’équivalent d'un demi-seau ! Oh ! Qu'est-ce qui se passe ? Ce n'est pas la glace qui se fissure, et ce n'est pas un bourdonnement de moustiques. C’est notre ami qui apporte une perche à sa bonne femme. Oh, ma chère femme, oh ma chère, fais bouillir la perche à notre ami et fais lui une soupe de poisson épais ! Oh, une bonne soupe de poisson épais avec un peu de persil ! Et embrasse-moi, mon âme chérie ! Alors embrasse-moi, alors embrasse-moi, toi mon âme chérie ! Oh !)
(Oh, along the Peterskaya, along the Tverskaya-Yamskaya, yes, oh along the Tverskaya-Yamskaya, yes with bells on the hand, oh, my nice and young boy drives his troika, oh, my darling leaves in his new clothes. Oh, I was to chatter of the party with my friends. Oh, I didn’t drink Medavukha (brandy with honey), but the nice Vodka, oh, some nice Vodka and some fruits liqueur, me, when young, I drank equal of a half bucket ! Oh ! What happens ? It is not the ice which cracks, and it is not a buzzing of mosquitoes. It’s our friend who brings a perch to his good wife. Oh, my dear wife, oh dear, boil the perch to our friend and make him a soup of thick fish ! Oh, a good soup of thick fish with a bit of parsley ! And kiss me, my beloved soul ! Then kiss me, then kiss me, you my beloved soul! Oh)