Créer un site internet

Берëза (Russie)

jan_jo Par Le 03/07/2019

Russie

 

 

Во поле берёза стояла,
Во поле кудрявая стояла,
Люли, люли, стояла.
Некому берёзу заломати,
Некому кудряву заломати,
Люли, люли, заломати.
Как пойду я в лес, погуляю,
Белую берёзу заломаю,
Люли, люли, заломаю.
Срежу я берёзы три пруточка,
Сделаю себе я три гудочка,
Люли, люли три гудочка.
Четвертую балалайку,
Пойду я на новые сени,
Люли, люли на сени.
Стану в балалаечку играти,
Стану я милого будити.
Люли, люли, будити:
Встань ты, мой милый, проснися,
Ты, душа моя, пробудися.
Люли, люли пробудися.
Пойдем в терем веселиться.
Пойдем в терем веселиться,
Люли, люли, веселиться.

 

[vɔ pɔʎi birjɔza stajala]

[vɔ pɔʎi kudravaja stajala]

[ʎuli ʎuli stajala]

[ɲɛkamu birjɔzu zalamati]

[ɲɛkamu kudrjavu zalamati]

[ʎuli ʎuli zalamati]

[kak pajdu ja f ʎɛs paguʎaju]

[bjɛluju birjɔzu zalamaju]

[ʎuli ʎuli zalamaju]

[srjɛʒu ja birjɔzɥ tri prutaʧka]

[Sdjɛlaju sibjɛ ja tri gudaʧka]

[ʎuli ʎuli tri gudaʧka]

[ʧitvjɔrtuju balalajka]

[pajdu ja na nɔvɥi sjɛni]

[ʎuli ʎuli na sjɛni]

[stanu f balalajiʧku igrati]

[Stanu ja milava buditi]

[ʎuli ʎuli buditi]

[fstaɲ tɥ mɔj milɥj prasnisja]

[tɥ duʃa maja prabudisja]

[ʎuli ʎuli prabudisja]

[pajdjɔm f tjɛrim visilitjsja]

[pajdjɔm f tjɛrim visilitjsja]

[ʎuli ʎuli visilitjsja]

 

Во поле берёза стояла,

Во поле кудрявая стояла.

Люли люли, стояла,

Люли люли, стояла.

Некому берёзу заломати,

Некому кудряву заломати.

Люли люли, заломати.

Люли люли, заломати.

Я ж пойду погуляю,

Белую берёзу заломаю.

Люли люли, заломаю,

Люли люли, заломаю.

Срежу с берёзы три пруточка,

Сделаю три гудочка.

Люли люли, три гудочка.

Люли люли, три гудочка.

Четвёртую балалайку,

Четвёртую балалайку.

Люли люли, балалайку,

Люли люли, балалайку.

Пойду на новые, на сени,

Стану в балалаечку играти.

Люли люли, играти.

Люли люли, играти.

Стану я старого будити,

Встань ты, мой старый, проснися.

Люли люли, проснися.

Люли люли, проснися.

Борода седая пробудися,

Вот тебе помои умойся.

Люли люли, умойся.

Люли люли, умойся.

Вот тебе рогожа утрися,

Вот тебе лопата помолися.

Люли люли, помолися.

Люли люли, помолися.

[vɔ pɔʎi birjɔza stajala]

[vɔ pɔʎi kudravaja stajala]

 

[ʎuli ʎuli stajala]

[ɲɛkamu birjɔzu zalamati]

[ɲɛkamu kudrjavu zalamati]

[ʎuli ʎuli zalamati]

[ja ʃ pajdu paguʎaju]

[bjɛluju birjɔzu zalamaju]

[ʎuli ʎuli zalamaju]

[srjɛʒu s birjɔzɥ tri prutaʧka]

[Sdjɛlaju tri gudaʧka]

[ʎuli ʎuli tri gudaʧka]

[ʧitvjɔrtuju balalajku]

[ʧitvjɔrtuju balalajku]

[ʎuli ʎuli balalajku]

[pajdu ja na nɔvɥi na sjɛni]

 [stanu f balalajiʧku igrati]

[ʎuli ʎuli igrati]

[Stanu ja starava buditi]

 [fstaɲ tɥ mɔj starɥj prasnisja]

[ʎuli ʎuli prasnisja]

[barada sidaja prabudisja]

[vɔt tibjɛ pamɔj umɔjsja]

[ʎuli ʎuli umɔjsja]

[vɔt tibjɛ ravɔʒa utrisja]

[vɔt tibjɛ lapata pamalisja]

 [ʎuli ʎuli pamalisja]

 

(Dans le champ se trouvait un bouleau, dans le champ se trouvait un bouleau feuillu, liuli liuli il se trouvait, liuli liuli il se trouvait. Il n’y a personne ici pour couper le boulot, il n’y a personne ici pour abattre le bouleau, liuli liuli pour le couper, liuli liuli pour le couper. Je vais faire un tour dans la forêt, je vais couper le bouleau, liuli, liuli je vais le couper, liuli liuli je vais le couper. Je vais couper 3 branches du bouleau, je vais couper 3  flûtes du bouleau, liuli liuli 3 flûtes liuli liuli 3 flûtes. De la 4e branche, je vais faire une Balalaïka, liuli liuli balalaïka, liuli liuli balalaïka. En jouant par pincement ma balalaïka, je me souviendrai de toi mon petit bouleau, liuli liuli petit bouleau, liuli liuli petit bouleau)

 

(In the field was a birch, in the field was a leafy birch, liuli liuli he was, liuli liuli he was. There is no one here to cut off the work, there is no one here to cut down the birch, liuli liuli to cut it, liuli liuli to cut it. I'm going for a walk in the forest, I'm going to cut the birch, liuli, liuli I'm going to cut it, liuli liuli I'm going to cut it. I'm going to cut 3 branches of the birch, I will cut 3 flutes from the birch, liuli liuli 3 flutes liuli liuli 3 flutes. From the 4th branch, I will make a Balalaika, liuli liuli balalaika, liuli liuli balalaika. By pinching my balalaika, I will remember from you my little birch, liuli liuli little birch, liuli liuli little birch)

 

 

 

 

Traditionnel Russie

  • Aucune note. Soyez le premier à attribuer une note !