Holdvilágos éjszakán (Kelemen Éva - Hongrie)

jan_jo Par Le 28/06/2020

Hongrie

 

Holdvilágos éjszakán
Miről álmodik a lány?
Hogy
jön egy királyfi tán
Hófehér paripán...
Ez
az álom oly mesés,
Ám
de jön az ébredés.
A
királyfi oly kevés
És az hogy jön, tévedés...
És
mégis mily kicsi fellegek
Úsznak az ég peremén.
M
íg őket nézni lehet,
Ör
ökéletű lesz a remény
Meg a regény...
Holdvil
ágos éjszakán
Miről álmodik a lány?
Hogy
jön egy királyfi tán
Hófehér paripán...
Sz
ázezernyi hamupipőke
Jár az utcán kicsi cipőben.
Nappal
nem jön királyfi,
Nem
is győzi kivárni,
H
át jó néki akárki más...
Holdvil
ágos éjszakán
Miről álmodik a lány?
Hogy
jön egy királyfi tán
Hófehér paripán...
És
mégis mily kicsi fellegek
Úsznak az ég peremén
Míg őket nézni lehet
Örökéletű lesz a remény
Meg a regény...
Hogy
jön egy királyfi tán
Hófehér paripán...
Hogy
jön egy királyfi tán
Hófehér paripán.

 

[hɔldvilagɔʃ ɨjsɑkan]

[mirœl almɔdik ɑ laɲ]

[hɔdj jœn ɛdj kiraʎfi tan]

[hofɛhɨr pɑripan]

[ɛz ɑz alɔm ɔʎ mɛʃɨʃ]

[am dɛ jœn ɑz ɨbrɛdɨʃ]

[ɑ kiraʎfi ɔʎ kɛvɨʃ]

[ɨʃ ɑz hɔdj jœn tɨvɛdɨʃ]

[ɨʃ mɨgiʃ miʎ kiʧi fɛlːɛgɛk]

[uːsnɑk ɑz ɨg pɛrɛmɨn]

[mɨg œːkɛt nɨzni lɛhɛt]

[œrœkɨlɛty lɛs ɑ rɛmɨɲ]

[mɛg ɑ rɛgɨɲ]

[hɔldvilagɔʃ ɨjsɑkan]

[mirœl almɔdik ɑ laɲ]

[hɔdj jœn ɛdj kiraʎfi tan]

[hofɛhɨr pɑripan]

[sazɛzɛrɲi hɑmupipœːkɛ]

[jar ɑz utsan kiʧi tsipœːbɛn]

[nɑpːɑl nɛm jœn kiraʎfi]

[nɛm iʃ djœːzi kivarni]

[hat jo nɨki ɑkarki maʃ]

[hɔldvilagɔʃ ɨjsɑkan]

[mirœl almɔdik ɑ laɲ]

[hɔdj jœn ɛdj kiraʎfi tan]

[hofɛhɨr pɑripan]

[ɨʃ mɨgiʃ miʎ kiʧi fɛlːɛgɛk]

[uːsnɑk ɑz ɨg pɛrɛmɨn]

[mɨg œːkɛt nɨzni lɛhɛt]

[œrœkɨlɛty lɛs ɑ rɛmɨɲ]

[mɛg ɑ rɛgɨɲ]

[hɔdj jœn ɛdj kiraʎfi tan]

[hofɛhɨr pɑripan]

[hɔdj jœn ɛdj kiraʎfi tan]

[hofɛhɨr pɑripan]

 

(Par une nuit au clair de lune, à quoi rêve la jeune fille ? Peut-être comment vient un prince sur son cheval blanc. Ce rêve ainsi est très bien, mais quand le réveil arrive, comment vient le prince est une erreur. Après tout, les petits nuages, flottent sur le bord du ciel, bien qu'il soit impossible de les voir, l'espoir sera immortel, un roman).

 

(On a moonlit night, what does the girl dream about ? Maybe how come a prince on his white horse. This dream is fine, but when the alarm clock comes, how comes the prince is a mistake. Everything, the little clouds, float on the edge of the sky, although it’s impossible to see them, hope will stay immortal, a novel).

 

 

Variété Hongrie

Aucune note. Soyez le premier à attribuer une note !
×