(Qui te caresse mon chéri, qui réveille tes lèvres endormies, n’oublie pas mon nom dès qu’elle commence à t’embrasser. Mon épi, ne dors pas, embrasse le, endors-moi. Ne brise pas ma glace, il n’y a pas d’eau, ne salis pas mes blessures, il n’y a pas de larme, qui danse mon Horo ne peut pas le danser pour nous deux, épis endors-moi. Nuna Nej, nuna … à la Saint Vitus (Vidovdan) réveille-moi, pour que je le regarde à nouveau, à la Saint Vitus, réveille-moi, pour que je le regarde une dernière fois)
[nuna nej : berceuse que chantent les mères à leurs bébés pour les endormir]
[Vidovdan : fête nationale serbe le 28 juin]
(Who caresses you my darling, who wakes up your sleeping lips, don't forget my name as soon as she starts to kiss you. My ear, don't sleep, kiss him, put me to sleep. Don't break my ice, it there is no water, do not soil my wounds, there are no tears, who dances my Horo cannot dance it for both of us, ears put me to sleep. Nuna Nej, nuna… à la Saint Vitus (Vidovdan) wake me up, to look at him again, a la Saint Vitus, wake me up, to look at him one last time)
[nuna nej: lullaby that mothers sing to their babies to put them to sleep]
(Hey... ma chérie, ma chérie, tu me donnes l'eau à la bouche, hey... Presse moi, embrasse- moi, ma chérie, presse moi le torse. Embrasse-moi comme un fou, tu n'as pas de honte, Belgrade, Belgrade, je suis un coquin, pas une, ni deux, trois fois, non ? Belgrade, Belgrade, ici c'est trois fois. Balkans, Balkans, Balkans, voici les Balkans, come on ! Hop, hop, hop, voici les Balkans, come on ! Hop, hop, hop, voici les Balkans, come on ! Hop, hop, hop, voici les Balkans, come on ! Hop, hop, hop, voici les Balkans, come on ! Hey... Ma chérie, ma chérie, ta poitrine chérie est une arme mortelle, embrasse-moi comme un fou, tu n'as pas de honte, Belgrade, Belgrade, je suis un coquin, pas une, ni deux, trois fois, non ? Belgrade, Belgrade, ici c'est trois fois. Balkans, Balkans, Balkans, voici les Balkans, come on ! Hop, hop, hop, voici les Balkans, come on ! Hop, hop, hop, voici les Balkans, come on ! Hop, hop, hop, voici les Balkans, come on ! Hop, hop, hop, voici les Balkans, come on ! Juste un petit peu, juste un petit peu, juste un petit peu, juste un petit peu, juste un petit peu, juste un petit peu, juste un petit peu, donne-lui. Embrasse-moi comme un fou, tu n'as pas de honte, Belgrade, Belgrade, je suis un coquin, pas une, ni deux, trois fois, non ? Belgrade, Belgrade, ici c'est trois fois)
(Hey... sweetie, sweetie, you make my mouth water, hey... squeeze me, kiss me, Sweetie, squeeze me on the chest. Kiss me madly, you are not ashamed, Belgrade, Belgrade, I'm sassy, not once, not twice, three times, Belgrade, Belgrade three times, is how we do it,Balkans, Balkans, Balkans, this is the Balkans, come on! Hop, hop, hop, this is the Balkans, come on ! Hop, hop, hop, this is the Balkans, come on ! Hop, hop, hop, this is the Balkans, come on ! Hop, hop, hop, this is the Balkans, come on ! Hey... sweetie, sweetie, your chest, sweetie, is a deadly weapon. Kiss me Kiss me madly, you are not ashamed, Belgrade, Belgrade, I'm sassy, not once, not twice, three times, Belgrade, Belgrade three times, is how we do it, Balkans, Balkans, Balkans, this is the Balkans, come on! Hop, hop, hop, this is the Balkans, come on ! Hop, hop, hop, this is the Balkans, come on ! Hop, hop, hop, this is the Balkans, come on ! Hop, hop, hop, this is the Balkans, come on ! Just a little, just a little, just a little, just a little, just a little, just a little, just a little, just a little, just a little, just a little to give him. Kiss me madly, you are not ashamed, Belgrade, Belgrade, I'm sassy, not once, not twice, three times, Belgrade, Belgrade three times, is how we do it)
(Quand je pense à toi, j'ai peur de t'aimer à nouveau, et je me mords les lèvres jusqu'au sang, pour oublier la véritable douleur. Ma bien-aimée, ces derniers jours, je ne ressens plus de peine, je demande seulement si tu es seule, à des gens que je n'entends pas. Ma bien-aimée, pars dès ce soir, il ne m'importe avec qui, trouve quelqu'un qui me ressemble, pour que je t'aime un peu moins, ma bien-aimée, ces derniers jours, je ne ressens plus de peine, je demande seulement si tu es seule, à des gens que je n'entends pas, ma bien-aimée, pars dès ce soir, il ne m'importe avec qui, trouve quelqu'un qui me ressemble, pour que je t'aime un peu moins, pour que je cesse de t'aimer)
(When I think of you, I'm afraid to love you again, and I bite my lip until I bleed, to forget the real pain. My beloved, these last days I no longer feel pain , I only ask if you are alone, to people I cannot hear. My beloved, leave tonight, it does not matter to me with who, find someone who looks like me, so that I can love a little less, my beloved, these last days, I no longer feel pain, I only ask if you are alone, to people that I do not hear, my beloved, leave tonight, he I don't care who with, find someone who looks like me, so that I love you a little less, so that I stop loving you)
Merci, votre note vient d'être comptabilisée.
Merci, mais vous avez déjà voté pour cette page, réessayez plus tard.
Vous devez être connecté pour pouvoir voter
★★★★★
Aucune note. Soyez le premier à attribuer une note !