Turquie

Rimi rimi ley (Gülseren - Turquie)

jan_jo Par Le 21/02/2019

Rimi rimi ley li, ley li limi ley
Rimi rimi ley li, ley li limi ley
Rimi rimi ley li, ley li limi ley
Rimi rimi ley li, ley li limi ley, hey...
Yamah-ah...
Müptela olmuş aşkım bak aşkına
Müptela olmuş, dönmüşüm şaşkına
Ley limi ley, rimi rimi ley
Aşk değil bu, sanki bir ceza bana
Ley limi ley, rimi rimi ley
Aşk değil bu, sanki bir kara sevda
Aşk mı yordu seni, zalim ?
Çok seviyordu seni kalbim
Acınası bak şu deli halim
Dön gel hadi güzelim
Sevdiğimsin, her şeyimsin
Beni yakıp üzen, güldürensin
Sonunda yine beni mahvedensin
Kader, zalimsin
Rimi rimi ley li, ley li limi ley
Rimi rimi ley li, ley li limi ley Lah-ah...
Müptela olmuş aşkım bak aşkına
Müptela olmuş, dönmüşüm şaşkına
Ley limi ley, rimi rimi ley
Aşk değil bu, sanki bir kara sevda
Aşk mı yordu seni, zalim ?
Çok seviyordu seni kalbim
Acınası bak şu deli halim
Dön gel hadi güzelim
Sevdiğimsin, her şeyimsin
Beni yakıp üzen, güldürensin
Sonunda yine beni mahvedensin
Kader, zalimsin
Aşk mı yordu seni, zalim ?
Çok seviyordu seni kalbim
Acınası bak şu deli halim
Dön gel hadi güzelim
Sevdiğimsin, her şeyimsin
Beni yakıp üzen, güldürensin
Sonunda yine beni mahvedensin
Kader, zalimsin
Rimi rimi ley li, ley li limi ley
Rimi rimi ley li, ley li limi ley Hey


[rimi rimi lɛj li lɛj li limi lɛj]
[rimi rimi lɛj li lɛj li limi lɛj]
[rimi rimi lɛj li lɛj li limi lɛj]
[rimi rimi lɛj li lɛj li limi lɛj hɛj]
[jamah ah]
[myptɛla ɔlmuʃ aʃkəm bak aʃkəna]
[myptɛla ɔlmuʃ doenmyʃym ʃaʃkəna]
[lɛj limi lɛj rimi rimi lɛj]
[aʃk dɛ:il bu sanki bir dʒɛza bana]
[lɛj limi lɛj rimi rimi lɛj]
[aʃk dɛ:il bu sanki bir kara sɛvda]
[aʃk mə jɔrdu sɛni zalim]
[ʧɔk sɛvijɔrdu sɛni kalbim]
[adʒənasə bak ʃu dɛli halim]
[doem gɛl hadi gyzɛlim]
[sɛvdi:msin hɛr ʃɛjimsin]
[bɛni jakəp yzɛn gyldyrɛnsin]
[sɔnunda jinɛ bɛni mahvɛdɛnsin]
[kader zalimsin]
[rimi rimi lɛj li lɛj li limi lɛj]
[rimi rimi lɛj li lɛj li limi lɛj lah ah]
[myptɛla ɔlmuʃ aʃkəm bak aʃkəna]
[myptɛla ɔlmuʃ doenmyʃym ʃaʃkəna]
[lɛj limi lɛj rimi rimi lɛj]
[aʃk dɛ:il bu sanki bir kara sɛvda]
[aʃk mə jɔrdu sɛni zalim]
[ʧɔk sɛvijɔrdu sɛni kalbim]
[adʒənasə bak ʃu dɛli halim]
[doen gɛl hadi gyzɛlim]
[sɛvdi:msin hɛr ʃɛjimsin]
[bɛni jakəp yzɛn gyldyrɛnsin]
[sɔnunda jinɛ bɛni mahvɛdɛnsin]
[kadɛr zalimsin]
[aʃk mə jɔrdu sɛni zalim]
[ʧɔk sɛvijɔrdu sɛni kalbim]
[adʒənasə bak ʃu dɛli halim]
[doen gɛl hadi gyzɛlim]
[sɛvdi:msin hɛr ʃɛjimsin]
[bɛni jakəp yzɛn gyldyrɛnsin]
[sɔnunda jinɛ bɛni mahvɛdɛnsin]
[kadɛr zalimsin]
[rimi rimi lɛj li lɛj li limi lɛj]
[rimi rimi lɛj li lɛj li limi lɛj hɛj]


(Rimi rimi ley li, ley li limi ley, rimi rimi ley li, ley li limi ley, rimi rimi ley li, ley li limi ley,
rimi rimi ley li, ley li limi ley, yamah-ah… Mon amour, pourquoi quand je t’aime, toi, tu
t’en vas ? Qu’est-ce que j’ai fait pour te faire peur comme ça? ley limi ley, rimi rimi ley,
c’est une prière pour que tu reviennes à moi, ley limi ley, rimi rimi ley, c’est un cri d’amour

pour que tu restes là, quand tu me manques, j’ai plus d’espoir, c’est un silence qui brûle en
moi, pourtant je sens qu’un jour tu me reviendras, sans ton regard, je ne suis plus loin, c’est
dans ton âme que je me vois, moi, je t’attends si tu me crois, Inch Allah, lah-ah… mon
amour, si ce soir je chante encore pour toi, c’est pour que tu sache que je pense toujours à
toi, ley limi ley, rimi rimi ley, c’est un cri d’amour pour que tu restes là, quand tu me
manques, j’ai plus d’espoir, c’est un silence qui brûle en moi, pourtant je sens qu’un jour tu
me reviendras, sans ton regard, je ne suis plus loin, c’est dans ton âme que je me vois, moi, je t’attends si tu me crois, Inch Allah, quand tu me manques, j’ai plus d’espoir, c’est un silence qui brûle en moi, pourtant je sens qu’un jour tu me reviendras sans ton regard, je ne suis plus loin c’est dans ton âme que je me vois, moi, je t’attends si tu me crois, Inch Allah, rimi rimi ley li, ley li limi ley, rimi rimi ley li, ley li limi ley, hey)

 

(Rimi rimi ley li, ley li limi ley, rimi rimi ley li, ley li limi ley, rimi rimi ley li, ley li limi ley, rimi rimi ley li, ley li limi ley, yamah-ah ... My love, why when I love you, you, you, are you going? What did I do to scare you like this? ley limi ley, rimi rimi ley, it's a prayer for you to come back to me, ley limi ley, rimi rimi ley, it's a loving scream, so that you stay there, when I miss you, I have more hope, it's a silence that burns in me, however, I feel that one day you will come back to me, without your gaze, I am no longer far, it’s in your soul that I see myself, me, I wait for you if you believe me, Inch Allah, lah-ah ... my love, if tonight I'm still singing for you, it's so that you know that I still think of you, ley limi ley, rimi rimi ley, it's a loving scream for you to stay there, when you lack me, I have more hope, it's a burning silence in me, yet I feel that one day you will come back to me, without your gaze, I am no longer far, it is in your soul that I see myself, me, I wait for you if you believe me, Inch Allah, when I miss you, I have no more hope , it's a silence that burns in me, yet I feel that one day you will come back to me without your gaze, I'm not far away it's in your soul that I see myself, me, I wait for you if you Believe, Inch Allah, rimi rimi ley li, ley li limi ley, rimi rimi ley li, ley li limi ley, hey)

 

 

Turquie Variété

  • Aucune note. Soyez le premier à attribuer une note !
×